Примеры употребления "inanır ki" в турецком

<>
Kim yaratık gördüm diyen bir hastaya inanır ki? Кто же тут поверит россказням пациентов про монстра?
Hangi jüri bana inanır ki? Кто из присяжных мне поверит?
Sen lanetlere inanır mısın? Ты веришь в проклятия?
Mayalar, sağlıklı olmanın yolunun ruh ve beden dengesine bağlı olduğuna inanır; İnsan ve Tanrı. Майя верят, что здоровье находится в равновесии между телом и духом, человеком и Богом.
Ve eminim karın bu sözlerine inanır. Уверена, ваша жена вам поверит.
Eğer ameliyat yaparsan ve hasta ölürse,.. herkes senin elinden gelenin en iyisini yaptığına inanır. Ты оперируешь, пациент умирает, все верят, что ты сделал все, что мог.
Aşkın varlığına inanır mısın? Ты веришь в любовь?
Ve Ben hep bana inanır. А Бен всегда мне верит.
Kral bir şövalyeye inanır. Король поверит другому рыцарю.
Noel Baba'ya inanır mısın? Ты веришь в Санта-Клауса?
Eğer o silahı bulsaydım, bana inanır mıydın? Если я найду пистолет, вы мне поверите?
Bu hikayeye kim inanır? Да кто тебе поверит!
Buna hiç inanır mıydın, Jack? Теперь ты мне веришь, Джек?
Cadılara inanır mısınız? -Ah. Вы верите в существование ведьм?
Shen Chia Yi paralel evrenlere inanır mısın? Шэнь Цзяи. Ты веришь в параллельные миры?
Doğa üstü şeylere inanır mısın Ivy? Ты веришь в сверхъестественное, Айви?
Onun bir arkadaşımın arkadaşı olduğunu söylesem inanır mıydın? Ты поверишь, что он друг моего друга?
Seni daha yakından tanımaya çalışıyorum desem, inanır mısın? Ты поверишь, что я хотела узнать тебя получше?
Kurt adamlara inanır mısın? Ты веришь в оборотней.
Buna sadece bir cahil inanır. В это верят только невежи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!