Примеры употребления "веришь в" в русском

<>
Нет, ты веришь в вину! Hayır, sen suçluluk duygusuna inanıyorsun.
Ты веришь в гороскопы? Sen burçlara inanıyor musun?
Ты не веришь в это дерьмо? O saçmalıklara inanmadın, değil mi?
Ты ведь не веришь в Величайший день, да? "Büyük Gün" e inanmıyorsun, değil mi?
Ты веришь в любовь? Aşkın varlığına inanır mısın?
Что, не веришь в чудеса? Ne, yoksa mucizelere inanmıyor musun?
Ты веришь в сверхъестественное, Айви? Doğa üstü şeylere inanır mısın Ivy?
Ты ведь веришь в меня, Хэнкок? Bana inanıyorsun, öyle değil mi Hancock?
И ты веришь в этого Одина? Peki sen bu Odin'e inanıyor musun?
Разве ты не веришь в американскую команду? Evet Randy, Amerika'nın takımına güvenmiyor musun?
Ты теперь веришь в Бога? Şu anda tanrıya inanıyor musun?
Ты веришь в оборотней. Kurt adamlara inanır mısın?
Ты веришь в сверхъестественное. Sen doğaüstü güçlere inanıyorsun.
Ты веришь в загробную жизнь? Ölümden sonraki hayata inanıyor musun?
Ты веришь в то, что должна быть там, и они поверят. Pekâlâ asistan, eğer sen burada olman gerektiğine inanırsan onlar da buna inanır.
Ты веришь в бога, командир. Sen Tanrı'ya inanır mısın, şef?
У Стэна есть доказательства, а ты веришь в эту чушь? Stan'in elinde gerçek deliller var ve sen Afrika zırvasına inanıyorsun?!
Люси, ты веришь в Санту? Lucy, Noel Baba'ya inanıyor musun?
Ты не веришь в Бога? Tanrı'ya inanmıyorsun, değil mi?
Ты не веришь в психоанализ! Sen, terapiye inanmazsın ki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!