Примеры употребления "inan bana" в турецком

<>
Büyük olduğu doğru ama inan bana, boş hiç değil. Большая, да. Но, обещаю, далеко не пустая.
Paraya sahip olsak bile, o bunco artist * daha da yükseltir, inan bana. Даже если бы у нас были деньги, этот обманщик потребовал бы больше, поверьте.
Hepsi birer suluk, inan bana. Они все пиявки, поверь мне.
Bir profesyonel, inan bana Neale. Она проф. Доверься мне, Нил.
Nasıl bir his olduğunu bilirim, inan bana. О, мне знакомо это чувство. Поверь мне.
Buraya girmek için çok çalıştım inan bana. Поверь, мне доставило труда попасть сюда.
Clark senin yeteneklerini kısa bir süreliğine almıştım ama inan bana, o kadar güce sahip olmak baş döndürücüydü. Кларк у меня были твои способности только короткое время и верь мне, обладание такой властью вызывает привыкание.
Hadi Farah. Bu işten kurtulmanın tek yolu bu, inan bana. Давай, Фара, иначе тебе отсюда не уйти, поверь.
Orayı tekrar yuvamız yapabiliriz, inan bana. У нас снова будет дом, обещаю.
Geliyorlar, inan bana. Они идут. Поверьте мне.
O yoldan ben de geçtim, inan bana. Поверьте, и я бывал в подобных ситуациях.
Sorun değil çünkü sonradan bunları seyredip güleceğiz, inan bana. Ничего страшного. Мы будем смеяться, когда всё это вспомним.
Bu öyle, inan bana. Этот мюзикл значительный, обещаю.
İstesem bile inan bana yapamam. Что? Даже если захочу...
Ve, inan bana, şu anda onları görmek istemezler. И поверьте мне, сейчас они не захотят их увидеть.
Yanımda olmak istemezsin, inan bana. Ты не захочешь быть со мной.
Tören sikinde bile değil, inan bana. Ему срать на церемонию, поверь мне.
Bu Nick'i anmanın en iyi yoludur, inan bana. Это абсолютно лучший способ помянуть Ника, поверь мне.
Gordo, inan bana. Гордо, поверь мне.
Tamam mı? Bunu asla unutamazsın, inan bana. И ты не сумеешь этого забыть, поверь мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!