Примеры употребления "ilginç" в турецком с переводом "интересное"

<>
Laura'nın kanında ilginç bir şey buldun mu? Вы нашли что-нибудь интересное в крови Лоры?
Ev yangınını araştırmaya başladım ve bazı ilginç şeyler buldum. Я начала осматривать сгоревший наркопритон и нашла кое-что интересное.
Eğer seni severse, başına ilginç şeyler gelir. Если ты ей понравишься, случается кое-что интересное.
En ilginç şeylerin nerede olduğunu biliyor musun baba? Знаешь, где всё самое интересное, пап?
Sen bunu okumalısın, ilginç bir şeyler bulursun belki. Ты должен прочитать его, наверняка найдешь что-нибудь интересное.
Bu son bir aydan bu yana olan en ilginç olay. Это самое интересное, что я видел за последний месяц.
Binbaşı Wallace'ın bilgisayarında ilginç bir şey bulabildin mi? Ты нашла что-нибудь интересное в компьютере коммандера Уоллеса?
Jeffrey, burada ilginç bir şey yaptığımın farkında değil misin dostum? Üzgünüm. Джеффри, ты что, не видишь, что я делаю что-то интересное?
Sesli mesajlarınıza bakıyordum da, çok ilginç bir mesaj dinledim. Я слушал вашу голосовую почту и услышал одно интересное сообщение.
Ama işin ilginç yanı da şuydu: O gece meşhur olacaktı. Но, что самое интересное, этим вечером она стала знаменитой.
Eğlencenizi kestiğim için üzgünüm, beyler ama uzun menzilli tarayıcılar. ilginç bir şey algıladı. Не хотелось прерывать ваше веселье, джентльмены, но дальние сенсоры обнаружили что-то интересное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!