Примеры употребления "iletişimi" в турецком

<>
Hemen ardından da iletişimi kaybettik. Сразу после этого связь оборвалась.
Telsiz iletişimi zor olabilir. Радиосвязь может быть затруднена.
Ne kadar daha mekikle iletişimi devam ettirebiliriz? Как долго еще мы сможем поддерживать связь?
Eğer iletişimi kaybettiyseniz bir şey olmuştur. Что-то случилось, если связи нет.
Rishi üssü'nün iletişimi kesildi. База Риши прекратила передачу!
Onca şeyden sonra neden onunla iletişimi kesmediğini hep merak ettim. Я всегда удивлялся, почему вы поддерживали связь после всего.
Avukatlarına haber ver. Sonra da iletişimi kes. Сообщите её людям и прекратите все контакты.
Concord Dawn'daki Mandalorian üssüyle iletişimi kaybettik. Мы потеряли связь с Конкорд Доном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!