Примеры употребления "iktisadi şartlarda" в турецком

<>
En iktisadi şartlarda bile en fazla saat sonra yakıtımız bitecek. Даже в экономном режиме, запасы иссякнут через шесть часов.
Evrimin birçok hakiki uyuyan hücreleri çevrede veya şartlarda herhangi bir değişiklik için hazırda bekliyorlar. Истинные спящие клетки эволюции ждут, чтобы проснуться, вследствие изменений среды или условий.
Ama bu şartlarda değil. Но обстоятельства слегка изменились.
Şu anki şartlarda bile, kalbi bizimkinden iki kat daha güçlü. Даже в его состоянии его сердце вдвое сильнее вашего или моего.
Bu şartlarda işleri nasıl bitirebilirim ki? И каким образом я должен работать?
Bir kere adil olmayan şartlarda dışarı çıktı. Он уже однажды выбрался по вине случая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!