Примеры употребления "iki katına" в турецком

<>
Yeni Bulvar, 2012 yılından bu yana 3.75 km'ye neredeyse iki katına çıktı ve gezi yerlerini Devlet Bayrağı Meydanı'na kadar genişletildi. С 2012 года бульвар (Новый бульвар) практически удвоил длину до 3,75 км, расширив набережные до Площади Государственного флага.
İçinde her dakika bölünen ve iki katına çıkan tek bir bakteriyle. Возьмем одну бактерию, которая каждую минуту делится на две новые.
Tapınağın çevresindeki devriyelerimi iki katına çıkaracağım ve kutlamaya bizzat iştirak edeceğim. Я удвою число патрулей вокруг храма, и посещу празднование лично.
Buradaki satışlara devam edeceksin ama denizaşırı satışları da katınca şu anki kazancını en az iki katına çıkaracaksın. Местный рынок остается за тобой, но с учетом экспорта ты сможешь более чем удвоить текущий доход.
Gazların çıkışıyla vücut genişliği iki katına çıkmış. Его тело раздулось вдвое из-за скопившихся газов.
Bir ihtilal daha olsaydı fiyatı iki katına çıkardı. Ещё одна революция, и его цена удвоится.
Senin tahminlerini iki katına çıkardım. Мне удалось удвоить твои прогнозы.
Gwen'in güvenliğini iki katına çıkaralım ve Max eve asla yalnız gitmesin. Нужно удвоить охрану Гвен, и Макс едет домой не одна.
Reklam bütçemizi iki katına çıkarmalıyız. Нам стоит удвоить количество рекламы.
Direkt teklifimi iki katına çıkaracağım. Я просто сразу удвою сумму.
Talebimizi iki katına çıkarmalıyız. Нам нужно удвоить сумму.
Ya da her iki platformu da kullanırım ama bu sana yaklaşık iki katına patlar. Ну конечно можно платформу сделать, но это будет стоить в два раза больше.
Psikologum Prozac'larımı iki katına çıkardı. Психоаналитик удвоил мне дозу "Прозака".
Güney duvarı okçularını iki katına çıkarın. Удвойте число лучников на южной стене.
Metabolizma hızı iki katına çıktı ve artıyor. Уровень метаболизма удвоился и растет, доктор.
Biberli karidesleri iki katına çıkar. Ve tatlı patates tartları da hazırla. Ладно, удвойте креветки с перцем и ватрушки из сладкого картофеля.
Bunun iyiye işaret olduğunu söyledi ve dozajı iki katına çıkardı. Он сказал, что это хороший знак. И удвоил дозу.
Bunu iki katına çıkaralım. Мы можем удвоить сумму.
Ben Bob başına fiyatını iki katına çıkacak. Я увеличиваю вдвое награду за голову Боба.
Alistair Mowbray $ teklifimin iki katına çıktı. Какой-то Алистер Моубрей поднял ставку до долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!