Примеры употребления "сумму" в русском

<>
За этот снимок я могу заплатить пятизначную сумму. İş başına bu resim için çok para ödeyeceğim.
Они пытаются собрать определённую сумму. Belirli bir miktar toplamaya çalışıyorlar.
На какую сумму чек? Bu çekin tutarı nedir?
Данные о доходах помогут мне определить сумму урегулирования. Bu veri adil bir rakam belirlememe yardımcı olur.
Им остается только принять фиксированную сумму. Toplam miktar yönteminden başka çareleri kalmayacaktır.
И предложили мне приличную сумму, чтобы я приехала и придумала все это. Ve bana buraya gelip, cinayet avını tasarlamam için hatırı sayılır para önerdiler.
Знаю, милая, но Эвелина предложила убедительную сумму денег. Biliyorum tatlım, ama Evelyn ikna edici miktarda para önerdi.
Мое правительство внесло значительную сумму на поддержку станции. Hükümetim bu istasyona hatırı sayılır bir para yatırdı.
Моя тетя из Бостона умерла и оставила мне приличную сумму. Boston'daki halam öldü de, bana da baya para bıraktı.
Можешь перебить эту сумму? Bu miktarı geçebilir misin?
Не забудьте упомянуть сумму иска. Talep ettiğimiz miktarı söylemeyi unutmayın.
Я не буду светить в открытую такую сумму. Bu denli nakit parayı umuma açık yerde gösteremem.
Не может программа взять такую сумму И просто оставить в одном месте. Bu miktarda bir parayı bir yere yatırıp öylece bırakmazlar, değil mi?
Тогда вы выпишите мне чек на эту сумму. O zaman bana o miktarda bir çek yazacaksınız.
Будешь ему звонить - скажи, что возьмёшь меньшую сумму. Bir daha aradığın zaman daha az parayı kabul edeceğini söyle.
На эту сумму сенатор делает ипотечный взнос. O da bu parayı emlak alımında kullanıyor.
Большую сумму, наличными. Oldukça fazla parayla. Nakit.
Скоро я получу большую сумму денег. Çok büyük miktarda paraya konmak üzereyim.
Я не могу сама выдать такую сумму. Bu kadar büyük bir parayı ben onaylayamam.
И уменьшим процент доходов с выигрыша на выравнивающую сумму. İşlem ücretlerinden hesaba geçirilen miktarı azaltıyoruz. - Ne?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!