Примеры употребления "ihtiyacı vardır" в турецком

<>
Evet, öyleyim ve her kahramanın bir hatuna ihtiyacı vardır. Да, я такой. И каждому герою нужно горячая подружка.
Hasta bir bebeğin annesine ihtiyacı vardır. Больной ребёнок должен быть с матерью.
Her erkeğin kadına ihtiyacı vardır. Yoksa kafayı yerler. Мужчина нуждается в женщине или он становится чванливым.
Ancak evi elinde tutabilmek için de umutsuzca paraya ihtiyacı vardır. Но чтобы сохранить его, ей очень нужны были деньги.
Hepimizin sırlara ihtiyacı vardır. Нам всем нужны секреты.
Bir zincirin halkalara ihtiyacı vardır. Цепь нуждается в связующих звеньях.
Bir divanın güzellik uykusuna ihtiyacı vardır. Чтобы быть красивой, нужно высыпаться.
Taş hatunların da işe ihtiyacı vardır, öyle değil mi? В смысле, горячим штучкам тоже нужна работа, верно?
Alanın da görenin de anahtara ihtiyacı vardır. Ключ нужен и отправителю, и получателю.
Her hikâyenin kahramana ihtiyacı vardır. В каждом романе есть герой.
Her ne kadar karşı çıksanız da çiftlerin diğer çiftlere ihtiyacı vardır. Хотите вы этого или нет, но парам нужны другие пары.
Belki annenlerin biraz aydınlanmaya ihtiyacı vardır. Возможно, твоих родителей следует просветить.
Diğer şeylerin yanısıra kadınların erkeklerden daha fazla demir ihtiyacı vardır. Между прочим. Женщины нуждаются в ней больше, чем мужчины.
Herkesin konuşacak birisine ihtiyacı vardır. Каждому надо с кем-то говорить.
Eninde sonunda herkesin bir çıkış stratejisine ihtiyacı vardır. Всем нужна стратегия выхода, в конце концов.
Erkeklerin hobilere ihtiyacı vardır. Мужчинам нужно их хобби.
Çocukların korunmaya ihtiyacı vardır. А детей надо защищать.
Herkesin umuda ihtiyacı vardır Yüzbaşı. Всем нужна надежда, капитан.
Senin suçun değildi. Bir erkek çocuğunun yaşamında ona adam olmasını öğretecek birine ihtiyacı vardır, ondan. Просто мальчику нужен мужчина в его жизни, чтобы учить его, что значит быть мужчиной.
Köpeklerin güçlü sahiplere ihtiyacı vardır. А псу нужен сильный хозяин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!