Примеры употребления "ihtiyaç var" в турецком

<>
Bu toplantılar yenilikçi çalışmaların taban halktan çıktığına bir örnek olmakta, fakat hâlen tekniksel, dilbilimsel ve toplumsal desteğe ihtiyaç var. Эти встречи показали, что инновационная деятельность берёт своё начало на уровне рядовых активистов, которым однако трудно обойтись без технической, лингвистической и социальной поддержки.
Storm, dış güce ihtiyaç var. Шторм, нам нужна внешняя энергия.
Size burada ihtiyaç var Doktor Yedlin. Вы нужны здесь, доктор Едлин.
Açmak için ters parmağa ihtiyaç var. Для этого необходимо наличие противопоставленного пальца.
olmak için kişiye daha ihtiyaç var. Нам нужно еще, чтобы получить.
John, Knick'te sana çok ihtiyaç var. Джон, ты отчаянно нужен в Нике.
Sana ameliyathanede ihtiyaç var. Ты нужен в операционной.
Son bir teste ihtiyaç var. Она нуждается в последний тесте.
Deneyimli Almanlara ihtiyaç var. Нам нужны опытные немцы.
Bu şeyden kurtulmak için dört kişiye ihtiyaç var. Мне нужно человека, чтобы избавиться от этого.
Burada herkese ihtiyaç var. Aynen. Сейчас нам нужны все руки.
Daha fazla bağırışa ihtiyaç var. Нужно больше пищать от восторгов.
Chesterton'da bana ihtiyaç var. Мне нужно в Честертон.
Britanya'da size ihtiyaç var. Вы нужны в Британии.
Her seviyede kişisel değişime ihtiyaç var. Должны быть изменения на всех уровнях.
Tankları çaldılar çünkü büyük ihtimalle onları satın almak için ruhsata ihtiyaç var. Скорее всего они украли баки потому что нужна лицензия на их приобретение.
Şef Taylor, neden güvenli bölgeye ihtiyaç var? Шеф Тейлор, зачем нам нужна безопасная зона?
Sihrinin sınırlarını aşmak için yeteneklerime ihtiyaç var. Мои силы должны преодолеть ограничения вашей магии.
Kötüleri yakalamak için bu aygıtlara gerçekten ihtiyaç var mı? Неужели без всех этих штук нельзя ловить плохих парней?
Güçlü bir ele ihtiyaç var. Оно нуждается в сильной руке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!