Примеры употребления "iflas etmiş" в турецком

<>
Adamlardan Micro-World'un genel müdürü olanının kalbi iflas etmiş ve orada kapıcılık yapan diğerinin ise kalbi sağlam. Один из них генеральный директор с больным сердцем, а другой - привратник с хорошим сердцем.
Onun parası olmasaydı aylar önce iflas etmiş olurdun. Без её средств вы бы прогорели месяцы назад.
Detroit iflas etmiş, hayalet bir şehir. Sokakta vurulma şansın, çalışan trafik lambası görme şansından çok. Детройт - город-призрак, банкрот, где больше вероятность словить пулю, чем найти работающий уличный фонарь.
Devlet iflas etmiş bir işletmeyi destekleyemez. Правительство не должно помогать провальному бизнесу.
Şirket geçen yıl iflas etmiş. В прошлом году компанию закрыли.
Eğer şimdi seni vurursak, Shelby, yetkilerimiz içinde hareket etmiş oluruz. Если мы вас пристрелим сейчас, Шелби, будем в своем праве.
Ben bir iflas avukatıyım. Я адвокат по банкротству.
Kendine ve karnındaki bebeğe iyilik etmiş olursun. Помоги себе и ребенку в своем животе.
Bu iflas durumu, oldukça zor olmalı. Должно быть, сложно, это банкротство.
Al Kut'a girerken, adamlarına öncülük etmiş olabilir ama General Mattis iyi bir hafızaya sahip. Он действительно вошел со своими людьми в Аль Кут. Но у генерала Маттиса долгая память.
Şirketi iflas edince yatırımları buhar olup uçmuş. Его компания обанкротилась, все вклады пропали.
Travis'in dediğine göre, Amanda öldüğü geceye kadar günlük tutmaya devam etmiş. Трэвис сказала, что Аманда записывала в своем дневнике до ночи убийства.
Ardından böbrekler iflas eder. Потом - почечная недостаточность.
Konukların seni terk etmiş. Гости уже покинули вас?
Tabii şirket iflas edince proje de rafa kaldırıldı. В общем, компания обанкротилась и проект забросили.
Bizi öldürürsen, manifestonu yok etmiş olursun. Убьете нас, и уничтожите свой Манифест.
Her türlü iflas edeceğim. Все равно я разорен.
Anestezi etki etmiş olmalı. Анестетик уже должен работать.
Sonra dolaşım sistemi iflas eder. И потом отказывает кровеносная система.
"Birds" (), Anouk tarafından seslendirilen, İsveç'in Malmö şehrinde gerçekleştirilen 2013 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Hollanda'yı temsil etmiş şarkı. "Birds" ("Птицы") - песня в исполнении нидерландской певицы Анук, с которой она представляла Нидерланды на конкурсе песни "Евровидение 2013", который прошёл в Мальмё, Швеция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!