Примеры употребления "iflas ediyor" в турецком

<>
Terlik dükkanım iflas ediyor. Моя мастерская сандалий бедствует.
İç organları tek tek iflas ediyor. Внутренние органы отказывают один за другим.
Oğlunuzun böbrekleri iflas ediyor. Почки вашего сына отказывают.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Ben bir iflas avukatıyım. Я адвокат по банкротству.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Bu iflas durumu, oldukça zor olmalı. Должно быть, сложно, это банкротство.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Şirketi iflas edince yatırımları buhar olup uçmuş. Его компания обанкротилась, все вклады пропали.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Ardından böbrekler iflas eder. Потом - почечная недостаточность.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Tabii şirket iflas edince proje de rafa kaldırıldı. В общем, компания обанкротилась и проект забросили.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Her türlü iflas edeceğim. Все равно я разорен.
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Onun parası olmasaydı aylar önce iflas etmiş olurdun. Без её средств вы бы прогорели месяцы назад.
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Detroit iflas etmiş, hayalet bir şehir. Sokakta vurulma şansın, çalışan trafik lambası görme şansından çok. Детройт - город-призрак, банкрот, где больше вероятность словить пулю, чем найти работающий уличный фонарь.
Yakışıklı bir adamın bedavadan para teklif etmesi kadar şüphe uyandıran bir şey yoktur. Şimdi telefon ediyor. Ничего не делает людей более подозрительными, чем чем красивый мужчина, предлагающий им бесплатные деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!