Примеры употребления "işte beraberiz" в турецком

<>
Bu işte beraberiz, değil mi? Но мы ведь вместе, да?
Beğensek de, beğenmesek de bu işte beraberiz. Нравится это нам или нет, мы замешаны.
Mona'nın partisinden sonra Ali'nin hastaneye geldiği zaman bu. Bu işte beraberiz. Это когда Эли была у меня в больнице после вечеринки Моны.
Hayır, bu işte beraberiz! Нет, мы все вместе!
Beni korkutan da o "ama" işte. Вот это "но" меня и пугает.
Yaşarken düşmandık, ölene kadar beraberiz. Враги при жизни. При смерти вместе.
Bu günlerde genç bayanları ne büyüler işte bu! А в настоящее время девушек привлекает вот это...
Ama şu an beraberiz. Но мы вместе сейчас.
Bisiklete binen bir zenci işte. Он просто нигер на велике.
Bu oldukça soylu bir hareket, ama artık beraberiz. Это очень благородно, но мы в этом вместе.
Bak işte, seninle her daim hemfikir olurdum. Вы знаете, всегда Я согласен с вами.
Evet, biz beraberiz. Да, мы вместе.
Dinleyin, işte iyi haber. Слушайте, вот хорошая новость.
Beraberiz ya, önemli olan bu. Но главное, что мы вместе.
Çalışma şekli bu işte. Вот так он работает.
Yapma Beth, yıldır beraberiz. Бет, мы вместе лет.
Ama buldum, işte senin gizemli adamın. Но вот он, твой загадочный человек.
Biz çok uzun zamandır beraberiz. Мы были вместе так долго.
Merdivenlerden aşağı inerken biliyorsun işte ellerini bu şekilde hareket ettiriyorsun ya... Когда ты спускаешься по лестнице, махая руками.. Вот так...
Sonraki projede beraberiz, tamam mı? Следующий тренинг готовим вместе, идёт?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!