Примеры употребления "işlediğin suçlardan" в турецком

<>
Güney Afrika halkına işlediğin suçlardan ötürü suçlusun. Ты виновен в преступлениях против народа ЮАР.
Uyduruk suçlardan iki hafta yedik iyi mi? Две недели в тюрьме по сфабрикованным обвинениям.
Elizabeth'i korumak için işlediğin bir suçun, hapse girmesine neden olmasına izin mi vereceksin? Хочешь, чтобы преступление, совершенное для защиты Элизабет, стало причиной её заключения?
Rusyada politik sürgün ve onun gibi konularda işlenen suçlardan dolayı yakalanan insanların tutulduğu küçük bir şehir. Это маленький город в России, куда отправляли в ссылку политических, умирать за их преступления.
Gamora, bunun galakside işlediğin suçların sonucundaki idam cezası olarak düşün. Гамора, считай это смертным приговором за твои преступления против галактики.
Ve Şirket ile ilgili tüm suçlardan tamamen aklandı. С него сняли все обвинения связанные с Компанией.
Bu adam federal suçlardan ötürü aranıyor. Этот человек разыскивается за федеральные преступления.
Bilime karşı işlediğiniz suçlardan dolayı tutuklusunuz. Вы арестованы за преступления против науки.
Bunu bir de şu anda mali suçlardan hapis yatan suçluya sorun. Спросите у обвиненного за финансовые преступления, отбывающих срок прямо сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!