Примеры употребления "işime karışma" в турецком

<>
Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma. Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу.
Çekil, işime karışma! Отойди, обзор закрываешь.
Bu aksi genç bayan işime müdahale ediyor. Эта неприятная особа вмешивается в мою работу.
Dinle, öğren, hiçbir şeye karışma. Слушай, наблюдай, но не вмешивайся.
Bir çip işime yarardı. Я мог использовать чип.
Luke. -Sen karışma Mia. ? Не вмешивайся, Мия.
Hayır, kendi işime kendi evime dönmeye ihtiyacım var, böylece kendimi yetişkin bir kadın gibi hissedebilirim. Нет, мне нужно вернуться в свою квартиру и на работу, чтобы почувствовать себя взрослой женщиной.
Sen karışma bu işe, Glenn. А ну-ка не вмешивайся, Гленн.
Ben de yeni işime döneyim. Пойду обратно займусь новой работой.
Karışma yoksa sıradaki sen olursun. Не лезь или будешь следующим!
Ama benim işime ihtiyacım var. Но мне нужна моя работа.
Kane, sen karışma. Кейн, не вмешивайтесь.
Bir sonraki işime de internet sayesinde kavuşacağım. Так я собираюсь найти себе следующую работу.
Bu işe karışma, Nyx. Держись подальше отсюда, Никс.
Bazen kendimi işime öylesine kaptırıyorum ki diğer her şey çok boş geliyor. Иногда я так зацикливаюсь на работе, что все остальное кажется бессмысленным.
Sen buna karışma Sakar. Не вмешивайся, Растяпа.
Her işime kara çalmasan olmuyor mu? Почему всегда надо очернять мою работу?
Buna karışma, Rae. Не вмешивайся, Рэй.
İyi. Bu işime gelir. Помощь мне не помешает.
Hey, hey, sen bu işe karışma, tamam mı? Эй, эй, не суйся в это дело, понял?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!