Примеры употребления "işim bitiyor" в турецком

<>
Tiberius, benim işim bitiyor. Тиберий, я хочу кончить.
FISA izni yarın bitiyor. Ордер суда истекает завтра.
Benim işim kanunları korumak ve kürtaj yaptırmak da yasadışıdır. Моё дело - закон, аборты находятся вне закона.
Shawn, ne zaman Despereaux ile bir anlaşma yapsak, hep kötü bitiyor. Шон, когда мы имеем дело с Десперо, это всегда заканчивается плохо.
Susan, bu benim işim. Сьюзен, это моя работа.
Tamam, yakıtınız bitiyor. У вас заканчивается топливо.
Kusuruma bakmazsanız biraz işim var. Извините, мне нужно работать.
Bu hikaye böyle bitiyor. Так закончится эта история.
Bu benim işim değil, ve ben maaş çekimi de alamadım... Это совершенно не моя работа, и я не получил зарплаты...
Dördüncü hikaye nasıl bitiyor? Как закончится четвертая история?
Benim işim suçlamak değil her detayı ortaya çıkarmaktır. Моя работа не обвинять, а искать истину.
saniye sonra artırma bitiyor. Аукцион закончится через секунд.
Ronnie ve Martin Stein'a olan şeyi benim işim yaptı. Моя работа сотворила это с Ронни и Мартином Штейном.
Tatilin ne zaman bitiyor? Когда заканчивается твой отпуск?
Motivasyonu artırıyorum, benim de işim bu, beni de yukarıdan sıkıştırıyorlar. Я поднимаю мотивацию, это моя работа, моё начальство вынуждает меня.
"Ateş" le başlıyor, "Ada" yla bitiyor. Начинается на "Огненный", заканчивается на "Остров".
En iyi müşterilerim için en iyi işim. Моя лучшая работа для моих лучших покупателей.
Bu delilik hemen şimdi bitiyor. Это сумасшествие закончится сейчас же.
Başta, tanıştık ve işim hakkında sohbet ettik. Вначале мы просто встречались и говорили о работе.
Trevor, senin hat da bitiyor. Тревор, твой путь тоже обрывается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!