Примеры употребления "işi yapıyorsun" в турецком

<>
Ama sen sevdiğin işi yapıyorsun. Но ты занимаешься любимым делом.
Lucille, neden bu işi yapıyorsun? Люсиль, почему ты этим занимаешься?
Ne zamandandır bu işi yapıyorsun? Давно ты уже этим занимаешься?
Ağır işi zaten sen yapıyorsun. Вы уже делаете тяжелую работу.
Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar. Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое.
Bu arada ne yapıyorsun ki orada, bir ormanda yani? А что ты там вообще будешь делать, в джунглях?
Tamamdır beyler, şu işi bitirelim. Ладно, парни, за дело.
Kimlik sahteciliği mi yapıyorsun? Вы делаете фальшивые документы?
Bütün işi siz yaptınız! Вы сделали всю работу!
Bunu yapıyorsun, bana harika tavsiye veriyorsun... Ты делаешь это, даёшь мне советы...
O zaman arabasının burada işi ne? Тогда что его машина здесь делает?
Ne yapıyorsun, sapık?! Что ты делаешь, извращенец?
Özel bir aile işi sebebiyle bir misafirim gelecek. Ко мне приедет гость по щекотливому семейному делу.
Bu şehri önemsiyorum ve sen de burayı daha iyi bir yer yapmak için fazladan mesai yapıyorsun. Мне не безразличен этот город, и и ты работаешь вдвойне чтобы сделать его прекрасным местом.
Atalet sönümleyicilerle bile, bütün bu uçma işi aç karna daha iyi oluyor. И даже с инерционными демпферами все эти полетные дела лучше всего проходят натощак.
Sen ne yapıyorsun, Jacob? Что ты делаешь, Якоб?
Ben hâlâ basit fanilerin öyle büyük bir işi başaracağını sanmıyorum. что простые люди не в состоянии сделать такую тяжёлую работу.
Burada ne yapıyorsun, Giselle? Что ты здесь делаешь Жизель?
Minik bir ofis işi için birine ihtiyacım var o tip bir şey. У меня есть маленькая офисная работа, где мне нужен кто-то. Типа...
Sırf bana inat olsun diye yapıyorsun! Ты это просто назло мне делаешь!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!