Примеры употребления "işi çöz" в турецком

<>
Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar. Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое.
Sen ünlü Bay Holmes'sun, vakayı çöz bakalım. Вы же знаменитый мистер Холмс, раскройте дело.
Tamamdır beyler, şu işi bitirelim. Ладно, парни, за дело.
Sen gidip birkaç cinayet çöz. Иди, разгадай пару убийств.
Bütün işi siz yaptınız! Вы сделали всю работу!
Lütfen, çöz beni. Пожалуйста, освободи меня!
O zaman arabasının burada işi ne? Тогда что его машина здесь делает?
Peter'ın bağını çöz lütfen. Сними с Питера наручники.
Özel bir aile işi sebebiyle bir misafirim gelecek. Ко мне приедет гость по щекотливому семейному делу.
Haydi zincirleri çöz ve beni buradan çıkar. Давай, сними цепь и выпусти меня!
Atalet sönümleyicilerle bile, bütün bu uçma işi aç karna daha iyi oluyor. И даже с инерционными демпферами все эти полетные дела лучше всего проходят натощак.
Çöz beni orospu çocuğu! Развяжи меня, скотина!
Ben hâlâ basit fanilerin öyle büyük bir işi başaracağını sanmıyorum. что простые люди не в состоянии сделать такую тяжёлую работу.
Analiz bölümü, kanal bir, ana bilgisayar. Şifre çöz. Отдел аналитики, Первый канал, главный компьютер, расшифровать.
Minik bir ofis işi için birine ihtiyacım var o tip bir şey. У меня есть маленькая офисная работа, где мне нужен кто-то. Типа...
Carter, çöz şu şeyi. Картер, сними эту штуку.
Bir işi yapmak vardır bir de yapmamak vardır. Bu kadar! Есть дело, которое надо раскрыть, и больше ничего!
John, lütfen çöz beni. Джон, прошу. Развяжи меня!
Neden bu karınızın işi olsun ki? Почему же этим жена должна заниматься?
O zaman davayı çöz. Так раскрой это дело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!