Примеры употребления "için can" в турецком

<>
Buraya gelmek için can atıyordum. Я безумно хотела сходить сюда.
Bir evlat için can atıyorlarmış. Они очень долго ждали ребенка.
Bilmeni isterim ki bu ilişkiyi sürdürmek için can atıyorum. И я бы хотела предложить вам продолжить это сотрудничество.
Bizimle arkadaş olmak için can atıyordu. Она очень хотела с нами дружить.
Geri dönmek için can atıyorum. Не могу дождаться своего возвращения.
Fikirlerini duymak için can atıyorum. Буду рад выслушать ваши идеи.
Seninle gerçek bir müsabakada karşılaşmak için can atıyordum. Давно хотел сойтись с тобой в честном поединке.
Dürüst olmak gerekirse dışarı çıkmak ve o pistin etrafında dolaşmak için can atıyordum. Ve gerçekten öyle oldu... Если честно, я так хотел выйти туда и проехать круг на треке и это действительно было...
Sizi görmek için can atıyorlar. И очень хотят вас увидеть...
Öğrenmek için can atıyorum doktor. Мне не терпится узнать. Док.
Ben yalnızca ulağım. Peşimde yalnızca intikam için can atan tepesi atmış bir Mars donanma müfrezesi var. Я просто посланник, за моей спиной пол-взвода злых марсианских пехотинцев, которым не терпится отомстить.
Benim için can da alır, canını da verir. Он бы убил для меня и умер за меня.
Seni bu akşam yatağa götürmek için can atıyorum. Мне так хотелось затащить тебя сегодня в постель.
Şu peynirli şeylerden yemek için can atıyordum, ama konuşmam bittiğinde birileri hepsini yemişti bile. Я хотел пластинку жареного сыра, когда закончил выступать, а кто-то их все съел.
Yeni çalışmamı paylaşmak için can atıyorum. Не терпится поделиться своей новой работой.
Eminim kızınız size kavuşmak için can atıyordur. Я уверен вашей дочери вас не хватает.
Onu görmek için can atıyorum. Я так хочу его видеть.
Paket harici bir şey yemek için can atıyorum. Что угодно, только не еда на вынос!
Sizinle tanışmak için can atıyorduk, Bay Bishop. Мы просто сильно хотели познакомиться, мистер Бишоп.
Herkes sizinle tanışmak için can atıyor çocuklar. Все хотят встретиться с вами, ребята.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!