Примеры употребления "için önemli" в турецком

<>
Bu cuma, Nisan günü dünyadaki tüm Ermeniler için önemli bir gün. апреля, пятница - важный день для армян всего мира.
Malik ne konuda çalışıyorsa, bu Anna için önemli olmalı. Ve bu da bunu bizim içinde önemli yapar. Над чем бы не работала Малик, это важно для Анны, что делает это важным для нас.
Bu hikaye için önemli. Это важно для истории.
Poseidon'un böylesine öfkelenmesi için önemli bir şeyler olmuş olmalı. Что-то должно было произойти, чтобы так разозлить Посейдона.
Sussex'i ziyaretiniz sırasında bulduklarınız, Bu iki gizemide çözmek için önemli bir nokta. Сведения, которые Вы добыли в Суссексе крайне важны для решения обеих тайн.
Olivia her zaman bizim için önemli bir arkadaş olmuştur aynı zamanda danışmanımız. А Оливия всегда была для нас другом, а так же советником.
Mösyö D 'Arnot, bizim için önemli bir gün. Месье Д 'Арно, это великий день для нас.
Dexter davası için önemli bir gün oldu. Это был большой день в деле Декстер.
Burada olman, oğlumun hatırı için önemli bir incelik. То что ты здесь это добрая памяти моего сына.
Bizim ise endişelenmek için önemli sebeplerimiz var. Хотя у нас есть причина для беспокойства.
Senin yaşındaki erkekler için önemli bir fiziksel olay. Важная часть медосмотра, для мужчины твоих лет.
Ralph, zor bir dönemden geçtiğini anlıyorum bu oyun da senin için önemli olabilir ama beni korkutmaya başladın! Ральф, я понимаю, тебе тяжело и эта игра тебе как-то помогает, но ты меня пугаешь!
Bunun, şirketimiz için önemli olduğunu bilmiyor musun? Знаешь, как это важно для нашей компании?
Kendinizden daha yüce bir şey için önemli bir şey yaparak kendi işaretinizi kazanmak zorundasınız. Эту честь надо заслужить. Сделать большое дело. Может даже больше, чем вы сами.
Bu oyuncular için önemli bir sahne. Это очень важная сцена для актёров.
Hijyen onun için önemli değil. Гигиена была не в приоритете.
Kampanyan benim için önemli bir çıkış noktasıydı. Твоя кампания была поворотным моментом для меня.
Bu parazit de benim için önemli. А этот паразит важен для меня.
Annem için önemli bir yıldı. важный год для моей мамы.
Ben seni yavaşlattım Gary O benim için önemli. Я замедлил тебя Гари. И это важно мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!