Примеры употребления "içerir" в турецком с переводом "содержит"

<>
Bu grup üç Messier nesnesi dahil olmak üzere 8 ile 24 arasında gökada içerir. Группа содержит от 8 до 24 галактик, включая три объекта Мессье.
Eşit Düzenli Klavye iki cilt halinde Bach "ın hayatının farklı dönemlerinde yazılmışlardır ve her biri her majör ve minör tonda 24 prelüd ve füg içerir. Каждый том содержит 24 прелюдии и фуги во всех мажорных и минорных тональностях.
Bu kek un, süt, yumurta ve şeker içerir. Этот торт содержит муку, молоко, яйца и сахар.
Eşitlik (1) gösterir ki süperakışkan bileşeninin durumunda kuvvet, kimyasal potansiyelin bir düşümüne bağlı bir terim içerir. Уравнение (1) показывает, что, в случае сверхтекучей компоненты, сила содержит член пропорционален градиенту химического потенциала.
İşletim sistemine önceden kurulmuş Office Hub, Word, PowerPoint ve Excel içerir. Office Hub, который предустановлен в операционной системе, содержит Word, PowerPoint и Excel.
Ek bir NOR flash ROM çipi (1 MB veya 512 KB), aygıtın işletim sistemini depolama ortamından yüklemesini söyleyen bir önyükleme programı (booting) içerir. Дополнительный NOR flash ROM чип (1 Мегабайт или 512 Килобайт) содержит программу загрузчика, которая говорит устройству загрузить ОС из этого места.
1568 yılı atlası ilk defa geniş-skala plan Ceilão (Sri Lanka) ve Japonya içerir, daha sonra pek çok diğer kartoğrafçı tarafından kopya edildi. Атлас 1568 года содержит первую карту Цейлона (современная Шри-Ланка) и Японии в крупном масштабе, затем скопированную многими другими картографами.
Kızarmış tavuk ve kızarmış patates yemeği, kalori ve %50 yağ içerir. Жареная курица с вареным картофелем и подливкой содержит около калорий и процентов жира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!