Примеры употребления "hoşlanmam" в турецком

<>
Böyle kadınlardan hiç hoşlanmam. Таких и не люблю.
Ben banyo yapmaktan hoşlanmam. Я не люблю ванну.
Ben de dikkat çekmekten hoşlanmam. И мне не охота выделяться.
Bak, benimle dalga geçilmesinden hoşlanmam. Не люблю ублюдков, прикидывающихся дураками.
Ayakta durup mastürbasyon yapmaktan hoşlanmam. Я не люблю мастурбировать стоя.
Çok şey veren bir yataktan hoşlanmam. Я не люблю слишком мягких кроватей.
Ben hiçbir şeyden hoşlanmam. Мне не нравится все.
Önemsiz konularda konuşmaktan hoşlanmam. Не люблю светских разговоров.
Ben çok kaslı adamlardan hoşlanmam. Я не люблю таких мускулистых.
Ben ayrandan hoşlanmam bile, Gus. Я не люблю пахту, Гас.
Sadece kalabalık yerlerden hoşlanmam. Просто не люблю толпу.
Olayları alt üst eden gereksiz işlerden hoşlanmam. М: Мне не нравится разгребать хлам.
Özel dedektiflerden hiç hoşlanmam. Не люблю частных детективов.
Büyük şehirleri ziyaret etmekten hoşlanmam. Я не люблю посещать большие города.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!