Примеры употребления "hizmet" в турецком с переводом "служил"

<>
Ailesi yok, savaştan önce papaz olmuş Ülkenin heryerinde hizmet vermiş. Семьи нет, рукоположен до войны, служил по всей стране.
Ben bu ülkeye yıldan uzun süredir onurumla hizmet ediyorum. Я служил этой стране с честью, больше лет.
Bay Frazier, hayatım boyunca insanlığa hizmet ettim. Мистер Фрейжер, я всю жизнь служил человечеству.
Ben bir zamanlar Stark Hanesi'ne hizmet ettim. Ama Stark Hanesi artık ölü. Да, я служил дому Старков, но теперь дом Старков мертв.
yıl Vega'ya hizmet eden ve şehrin kurucularından biri olan Frost artık deli bir adam olarak hatırlanacak. лет Фрост служил Веге. Один из отцов- основателей города, сейчас же его запомнят как сумасшедшего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!