Примеры употребления "hissedebiliyor musun" в турецком

<>
Bunu hissedebiliyor musun, Sam? Ты чувствуешь это, Сэм?
Kalp atışımı hissedebiliyor musun? Эта штука фиксирует сердцебиение?
Kalbimin attığını hissedebiliyor musun? Ты чувствуешь мое сердцебиение?
Bunu hissedebiliyor musun peki? Ты можешь чувствовать это?
Bunu hissedebiliyor musun, kardeşim? Ты чувствуешь это, сестренка?
Ayak parmaklarını hala hissedebiliyor musun Joan? Джоан, вы чувствуете пальцы ног?
Başka birilerini hissedebiliyor musun? Ты чувствуешь еще кого-нибудь?
Peki, şimdi, şimdi hissedebiliyor musun? А сейчас, ты чувствуешь это сейчас?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
İnsanlar neyin geldiğini hissedebiliyor. Люди чувствуют что грядет.
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
İnsan bunu hissedebiliyor, değil mi? Вы просто чувствуете это, правда?
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Bir isim koymadık, biliyor musun? Мы вне этих рамок, понимаешь?
Laboratuvarda çalışan başka birini tanıyor musun? Знаешь ещё кого-нибудь из работников лаборатории?
Deluca, boşluğu doldurur musun? Делука, можешь восполнить пробел?
"Hala susuzluk duyuyor musun?" "Всё ещё хочешь пить?"
Bu ne kadar aptalca, biliyor musun? Ты хоть понимаешь, насколько это глупо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!