Примеры употребления "hiçbir fikrim" в турецком

<>
Şu an neyden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok; Без понятия, о чем ты сейчас говоришь.
Bunu kimin gönderdiğine dair hiçbir fikrim yok. Понятия не имею, кто его прислал.
Ve benim oğlumun hangi rengi sevdiği konusunda hiçbir fikrim yok. Но я не представляю, какой цвет любит мой сын.
Elena kimin elinde hiçbir fikrim yok. Я не знаю кто похитил Елену.
Dürüst olmak gerekirse şu anda nasıl hissettiğim konusunda hiçbir fikrim yok. Честно, я даже не знаю, что я сейчас чувствую.
Nasıl öğrendiği hakkında hiçbir fikrim yok. Не знаю, как он узнал.
Gerçeğin ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok. Я без понятия, где скрыта правда.
Evin ziyaretçilere açık olduğunu söylediler. Hiçbir fikrim yoktu. Нам сказали, что дом открыт для посещений.
Hiçbir fikrim yoktu. Lütfen beni bağışlamalısın. Пожалуйста, ты должен меня простить.
Neye bakıyorum hiçbir fikrim yok. Куда смотреть без понятия вообще.
Size nasıl hitap edeceğime dair hiçbir fikrim yok. Я даже не представляю, как вас называть.
Kimden emir aldıkları hakkında hiçbir fikrim yok. Я не знаю, кому они служат.
İşin doğrusu ne yaptığınız hakkında hiçbir fikrim yok. Хотя даже не знаю, чем вы занимаетесь.
Ne olduğunu sormayın çünkü hiçbir fikrim yok. И не спрашивайте, я без понятия.
Öncelikle, Şirket neden kendi binasının temeline patlayıcı koysun, hiçbir fikrim yok. Во-первых, я понятия не имею зачем Компании устанавливать взрывчатку под собственным зданием!
Zach ahbap, Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok. Зак, я не понимаю, о чём ты..
Neden bahsettiği hakkında hiçbir fikrim yoktu ama kocası Ryland'ın akıl hocasıydı. Я понятия не имел, о чём она говорит, но...
Hiçbir fikrim yok, aşkım. Понятия не имею, милая.
Ancak kim olduğu veya kimlerden geldiği hakkında hiçbir fikrim yok. Но я понятия не имею, кто она и откуда.
Sakin ol, nerede olduğuna veya ne planladığına dair hiçbir fikrim yok güven bana. Спокойно. Понятие не имею, где он, или что он задумал. Доверься мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!