Примеры употребления "hiç uygun değil" в турецком

<>
Claude, Lord Narcisse sana hiç uygun değil. Клод, лорд Нарцисс Вам совершенно не подходит.
Bu hiç uygun değil. Ecel terleri döküyorum. Такая неловкая ситуация, я даже вспотела.
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
Orası bir prenses için uygun değil. Принцессе там не место. Да ну?
Askerî mahkemeye çıkmak için hiç uygun bir zaman değil. Да уж, не лучшее время для военного суда.
Şimdi bir daha düşününce, tarzıma uygun değil bence. Если подумать, она мне вовсе не к лицу.
Sosyal çevremi gözden geçirmek için hiç uygun bir zaman değil. Едва ли сейчас подходящее время перебирать мои выходы в свет.
Maalesef Dr. Leekie uygun değil. Боюсь, доктор Лики недоступен.
Şehir turuna çıkmak için hiç uygun bir mevsim değil. Это не самое лучшее время в году для экскурсий.
Bütün reklam ajanslarına söyle o bir model olmak için uygun değil. Она не годится для рекламы. Я в этом уверен. Никудышная модель.
Bak, takım arkadaşınla çıkmak için hiç uygun bir zaman değil. Слушай, это неразумно встречаться с кем-то из своей же команды.
Elbise giymeden kapı açman senin için uygun değil. Нельзя открывать дверь, когда ты без одежды.
Barış zamanları için hiç uygun değildir. Во время мира она не подходит.
Öğretmen olmak sana uygun değil. Учитель из тебя не выйдет.
Besbelli, bu uygun değil. Понятно, что это неосуществимо.
Sağlık Kurumuna göre, bu daire insan yaşamına uygun değil. Согласно данным минздрава, это помещение непригодно для проживания людей.
Ama Alcazar pisliğin teki. Sana uygun değil. Но Альказар сволочь, он недостоин тебя.
Oğlunu partide unutan bir anne yargıda bulunmaya - uygun değil bence. Мать, которая бросает ребёнка на вечеринке, не вправе судить.
Sanırım gözlem güvertesi de bu iş için uygun değil. Думаю, на смотровой палубе тоже не стоит оставаться.
Ve, uygun değil. Bana cinsel taciz davası açabilir. Он может подать на меня в суд за домогательство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!