Примеры употребления "her zamanki gibi" в турецком

<>
Kalp, hayır, fakat beyin - her zamanki gibi muhteşem. Сердце - нет, но мозг - великолепен, как всегда.
Her zamanki gibi zevkti. Было приятно как всегда.
Hope her zamanki gibi çok akıllıydı. Хоуп была послушной, как всегда.
Gerçi yılın kazananı kimliğini üstlenecek kişi her zamanki gibi belli. Все считают, что победитель этого сезона как всегда очевиден.
Her zamanki gibi uykum da gelmedi nedense. Я даже не хочу заснуть как обычно.
Her zamanki gibi damak tadın kusursuz. Как всегда, твой вкус безупречен.
Yapmak zorunda olduğum şeyi her zamanki gibi. Как всегда, то, что должна.
Karım her zamanki gibi gecikti. Жена, как всегда опаздывает.
Her zamanki gibi zevkin takdire şayan hayatım. Восхитительный вкус, дорогой, как всегда.
Her zamanki gibi seninle konuşmak güzeldi Sheldon. С тобой всегда приятно поговорить, Шелдон.
Walter yine her zamanki gibi mi davranıyor? Что ж, Уолтер хорошо себя ведёт?
Her zamanki gibi New York'a gidiyorum, yeni tablolar göreceğim. Я еду в Нью-Йорк, как обычно, посмотреть картины.
Zaman her zamanki gibi gösterecektir. Время покажет, всегда показывает.
Her zamanki gibi zamanı geldiğinde, Bay Gray. Как обычно мистер Грей - когда придет время.
Her zamanki gibi görünmen lazım. Всё должно выглядеть как всегда.
Her zamanki gibi, ilk önce biz alacağız gelişmekte olan dünya dilenmeye, ölmeye terk edilecek. И как обычно, мы получим ее первыми, развивающимся странам остается только умолять и умирать.
Her zamanki gibi işe en erken gelen sensin, Dudley. Как всегда, ты приходишь первым на работу, Дадли.
Her zamanki gibi, evsahibi takım numara olacak. Как обычно, домашняя команда тянет жребий первой.
Ben de her zamanki gibi ona bağırmaya başladım. Я начала тоже, у нас так всегда.
Yine her zamanki gibi, elimizde koskocaman bir şehir var. İşin içinde, Motorize Muhafız Birlikleri de var. Здесь у нас большая часть города, которая продолжает жить обычной жизнью, их охраняют солдаты Республиканской Гвардии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!