Примеры употребления "Как всегда" в русском

<>
Как всегда, полны энергии. Her zamanki gibi enerji dolular.
Ты как всегда секси. Her zamanki gibi seksisin.
Как всегда, впечатляет, доктор Ходжинс. Her zamanki gibi etkileyici, Dr. Hodgins.
Я лишь держусь победителя, как всегда. Ben her zamanki gibi sadece kazananı destekliyorum.
Она, как всегда, согласилась. " Her zamanki gibi "Evet" dedi.
Г-н мэр, вы как всегда очень вовремя. Bay Başkan, her zamanki gibi mükemmel zamanlama.
Как всегда, ты приходишь первым на работу, Дадли. Her zamanki gibi işe en erken gelen sensin, Dudley.
Да, тут как всегда шумно. Evet, her zamanki gibi gürültülü.
Мы, как всегда, извиняемся за ужасное качество съёмки. Her zamanki gibi, filmin kötü kalitesinden dolayı özür dileriz.
Старбак как всегда опоздала на вечеринку. Starbuck, yine partiye geç kaldın.
Прямо на работе, голова раскалывалась, ничего не ел, как всегда. Masamda oturuyordum, başıma bir ağrı saplandı. Yemek de yiyememiştim her zamanki gibi.
Немного затянуто. Но Майкл Сера очарователен, как всегда. Birazcık uzundu ama Michael Cera her zamanki gibi tapılasıydı.
Это было прекрасно, милый, как всегда. Çok güzeldi, bebeğim, her zamanki gibi.
Грязное, как всегда. Her zamanki gibi pis.
Как всегда, жидкий персиковый йогурт. Her gün aldığı şeftalili yoğurtlu içeceği.
Тесса, я говорил тебе что ты выглядишь потрясающе, как всегда? Tessa, sana hiç her zaman ki gibi müthiş olduğunu söylemiş miydim?
Как всегда, Тед помогал Робин по дружески. Lakin Ted, Robin'e arkadaşı olarak yardım ediyormuş.
Лиам крайне сдержан, как всегда. Liam her zamanki gibi ağırdan satıyor.
Просто отдай мне приказ и прекрати ворчать. Как всегда. Her zamanki gibi emri ver de dırdır edip durma.
Нет, потому что от него пахло как всегда. Hayır. Çünkü sabahları kanoya bindikten sonra koktuğu gibi kokuyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!