Примеры употребления "her yeri" в турецком

<>
İki blokluk mesafedeki her yeri boşaltın. Эвакуировать всех в радиусе двух кварталов.
Ve hasta piç kurusu bütün evi uyuşturucu ile doldurmuş. - Her yeri. А еще этот больной урод распихал по всему дому наркотики, везде разбросал.
Her yeri duman kapladı tüm Londra'yı, Dünya'nın tamamının böyle olduğunu söylüyorlar. Здесь всё окутано дымом, весь Лондон. Говорят, даже весь мир.
Her yeri toz içinde. Там все в пыли.
Seve seve her yeri bombalayabilirim. Я готова разбомбить что угодно.
Ruslar her yeri bombalamış. Что русские всё разбомбили.
Burada danışacağım kimse yok, her yeri erkekler yönetiyor. А здесь мне никто не поможет. Всем заправляют мужчины.
Her yeri arayabilirsin, patron. Можете искать везде, босс.
Her yeri aramışlar ama cesetlerini bulamamışlar. но нигде не могли найти их.
Morgu, hastaneyi, her yeri kontrol et. проверь морги, проверь больницы, везде проверь.
Her yeri, her kapıyı kontrol ettik. Мы проверили каждый холл, каждую дверь.
Her yeri aradı ta ki kasanı bulana kadar. Он обыскал это место и обнаружил ваш сейф.
Her yeri aradım ama ufak böceğim hiçbir yerde yoktu. Я искал всюду, но не смог его найти.
Bu yıl her yeri sardılar. Они повсюду в этом году!
Her yeri tepeden tırnağa temizle dedin ya. Ты сказал убраться от пола до потолка.
Vampirlerin çalıştırdığı her yeri kapatıyoruz. Мы закрываем все заведения вампиров.
Eminim her yeri delil kaynıyordur. Спорим, там куча улик.
Şehrin her yeri böyle. Так по всему городу.
Her yeri nemlendirici kremi olmuş bir elbise için ona dolar veremem. Не собираюсь отдавать ему $ 300 за костюм, измазанный кремом.
Elleri dışında her yeri büyüdü. Всё выросло, кроме кистей!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!