Примеры употребления "hepimizi öldüreceksiniz" в турецком

<>
Çekirdekleri birbirinden uzak tutun, yoksa hepimizi öldüreceksiniz. Не соединяйте ядра, вы убьёте нас всех!
Tıpkı hepimizi kullandığın gibi. Как использовали всех нас!
Ve böylece vadideki insanları da öldüreceksiniz öyle mi? И вы убьете всех в Долине? Прекратите!
Hava araçlarından biri silahı fark ederse hepimizi öldürürler. Если дрон увидит оружие, нас всех убьют.
Siz, Ajan Benford, Mart günü Ajan Noh'u şu anda da üzerinizde olduğuna inandığım tabancayla öldüreceksiniz. Вы, агент Бенфорд, убьете агента Ноу марта. Тем самым пистолетом, который вы сейчас держите.
Dışarıda, hepimizi birden yok edecek bir şey var. На свете есть нечто, что всех нас уничтожит.
Şimdi de beni ve bebeğimi öldüreceksiniz. Вы собираетесь убить меня и ребёнка.
Hepimizi yok etmek istiyor. Она уничтожит нас всех.
Onu kendiniz mi öldüreceksiniz? Вы сами его убьете?
Bugün tabiat ana hepimizi günahkâr olarak gördü. Сегодня нас всех записала в грешники мать-природа.
Ben onu öldüreceğim, siz beni öldüreceksiniz! Я убиваю её и вы убиваете меня!
Eğer bu doğruysa ve bir ruh onu öldürdüyse, o ruh hepimizi de öldürebilir. Если её на самом деле убил дух, он может убить и всех нас.
Sonra da beni öldüreceksiniz. Тогда вы убьете меня.
Hepimizi Tudor'a çevirecekleri anlamına geliyor. Нас всех превратят в Тюдоров.
Beni öldüreceksiniz, peki ama neden? Вы собираетесь убить меня? Почему?
Hepimizi de kötü gösterir. Это позорит всех нас!
Hepimizi kötü gösterdiniz şimdi. Вы нас всех пристыдили.
Kar yağışlı bir gün gibi, olaydan sonra hepimizi eve gönderdiler. Это как в снегопад, мы все остались дома после стрельбы.
Bu hepimizi suçlu gösterirdi. Это всех нас изобличает.
O piç hepimizi tehdit ediyor. Этот ублюдок угрожает всем нам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!