Примеры употребления "hep unutuyorum" в турецком

<>
O kadar sarhoş oluyorum ki içine ne koyduğumu hep unutuyorum. Я так напиваюсь, что забываю, что туда класть.
Ben hep unutuyorum onu. Всегда про них забываю.
Hep unutuyorum tamir ettirmeyi. Постоянно забывают починить её.
Bu kelimeyi hep unutuyorum. Всё забываю это слово.
Afgan aileleri çocuklarından hep en iyiyi beklerler ve mesele, çocuklarına bir yerlerde bir başkasının daha iyi şeyler yaptığını söylemeye gelince hiç bir şansı kaçırmazlar. Афганские родители очень требовательны по отношению к своим детям и никогда не упускают случая, чтобы напомнить им: всегда есть кто - то, кто преуспел больше.
Yaşlıyım ve dişimi takmayı bile unutuyorum ya. Я стара и забываю даже зубы надеть.
Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler. Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя.
Şimdi de suyun adını unutuyorum ve insanlara yanlış isimlerle hitap ediyorum. Теперь я забываю название воды, и называю людей другими именами.
Cezalar hep müşterektir: Наказания всегда коллективные:
Büyk olmanın ne demek olduğunu unutuyorum. Я стала забывать как быть взрослой.
Biz hep burada yaşadık, haksız mıyım? Конечно, но мы всегда жили здесь.
Sabah uyandığımda sadece bir saniyeliğine, unutuyorum. Когда просыпаюсь утром и на секунду забываю...
Eskiden beni hep öperdin. Ты всегда целовала меня.
Evet, bazen ben de unutuyorum. Да, иногда я тоже забываю.
Eskiden hep ölmüş gibi yapardım. Я часто фальсифицировала свою смерть.
Sürekli hangi anahtar olduğunu unutuyorum. Все время забываю какой ключ.
Erkekler hep böyle söylerler. Парни всегда так говорят.
bazen bütün problemlerimi kendi başıma çözmeme gerek olmadığını unutuyorum. Иногда я забываю, что решать проблемы можно сообща.
Kız kardeşin için hep böyle fedakarlıklar yaparmısın? Вы всегда так щедры со своей сестрой?
Yemeyi unutuyorum hep. Bir de uyumuyorum. Я забываю поесть и не сплю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!