Примеры употребления "hep beraber" в турецком

<>
Şimdi bir araya gelip hep beraber derin bir nefes alalım. Теперь мы можем наконец все вместе взять и спокойно выдохнуть.
Hep beraber mi götürüyorsunuz? Вы меня все повезёте?
Hep beraber Sen de kardeşininkine koyabilir misin? И вместе. Можешь обнять брата вот так?
Pekala, bugün hep beraber öğle yemeğini yiyoruz ondan sonra da, yine hep bera... Хорошо, итак, пойдем вместе сегодня а во время ланча, попробуем не попасть...
Ya yarışmaya hep beraber gidiyoruz ya da hiç gitmiyoruz. Мы поедем вместе на отборочные или не поедем вовсе.
Bu cuma hep beraber olacaklar. Они соберутся вместе в пятницу.
Yarın hep beraber gideceğiz. Мы поедем туда вместе.
Birazdan kalkıp hep beraber kahvaltı ederiz, oldu mu? Скоро мы все встанем и вместе позавтракаем, ладно?
Hep beraber Beatles, Stones. Можно? Битлз или Стоунс?
Hep beraber mi çalışırsınız? Вы всегда вместе работаете?
Hadi hep beraber şunu fena benzetelim! Давайте все вместе надерём ему задницу!
Evet, neden hep beraber şarkısını söylemiyoruz? И давайте для начала споём его вместе.
Hep beraber yemek yiyelim. Нам надо поужинать вместе.
Belki daha sonra hep beraber biraz gevşeriz. Может, потом мы все немного расслабимся.
Bence hep beraber Boston'a dönüp bir çaresine bakmalıyız. Вернёмся в Бостон, а там будем думать.
O ve Bullet hep beraber takılırlardı. Они с Пулей постоянно тусовались поблизости.
Pekala, neden hep beraber bir takım gibi bunu denemiyoruz? Так почему бы не сделать это вместе как одна команда?
Çocuklar, bu bizim hep beraber son çemberimiz Büyüyoruz. Ребят, это может быть нашим последним совместным кругом.
Yıkıcılar, hep beraber. Диверсанты, все вместе.
Hep beraber bir yerlere gideriz. Мы все вместе куда-нибудь съездим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!