Примеры употребления "hemen" в турецком с переводом "сейчас"

<>
Baglanti ne kadar sürer bilmiyorum o yüzden virüsü hemen yükle. Не уверен как долго, так что загружай вирус сейчас.
Tamam, ben hemen geliyorum da... Ну тогда я сейчас приду и...
Bu iş hemen burada sona eriyor Savage. Это закончится здесь и сейчас, Сэвидж.
Üzgünüm! Orada bekle, ben hemen dönerim! Прости, подожди минутку, я сейчас вернусь!
Merhaba, hemen yeni bir kadeh getireceğim. Здравствуйте, я сейчас принесу новый бокал.
Ama hemen bana söylesen iyi edersin. Но тебе лучше сказать мне сейчас.
Hayır, hayır! Öldür beni hemen! Нет, нет, убей меня сейчас!
Herkes için uygun bir plan ama hemen gelmen gerek. Это устроит всех, но ты должен приехать сейчас.
Hemen takviye kuvvet alamazsam, her şey biter, efendim. Если сейчас не будет подкрепления, всё кончено, сэр.
Ya bu gece dövüşürüsün ya da seni hemen öldürürüm. Будешь сражаться вечером, или я убью тебя сейчас!
Tamam, onu hemen kutsamamız gerekiyor. Хорошо, сейчас нужно освятить ее.
Ben arabada bir şey unuttum da, hemen gelirim. Я забыл кое-что в машине. - Сейчас вернусь.
Bulgulardan aldığımız izlenimlere göre Mars'ın kutup takkelerinin hemen altında bugün hâlâ tonlarca su buzu bulunuyor olabilir. Есть свидетельства, что и сейчас под полярными шапками Марса, возможно, скрыты тонны воды.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Hemen bir çeyreklik daha atmamı istiyorlar ve bende de başka yok, o yüzden acele edebilir misin? Надо сейчас опустить еще монету, а у меня больше нет, ты не могла бы побыстрее?
Bunu hemen durdursak iyi olur, yoksa uyumak için kendimi içkiye vurmam gerekecek. Лучше мы остановим это сейчас, иначе мне придется пить, чтобы заснуть!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!