Примеры употребления "haziran" в турецком с переводом "июле"

<>
Sanatçı Haziran 2007'de Millî İrlanda Üniversitesi'nden fahri doktora aldı. В июле 2007 года получила почётную докторскую степень в университете Ольстера.
Haziran 2012'de 9GAG öncü yatırımcılardan ek olarak 2.8 milyon $ alır, bu yatırımcılara True Ventures ve Greycroft Partners dahildir. В июле 2012 года, 9GAG дополнительно получили 2,8 миллионов долларов в финансирование от Кремниевой долины на базе венчурного капитала, включая "True Ventures" и.
Haziran 2012'de, 9GAG iOS ve Android için aplikasyon çıkartır. В июле 2012 года, 9GAG запустила приложение для iOS и Android.
Haziran 1913 "te, Max Planck ve Walther Nernst, Einstein" dan, Berlin "e gelmesini istedi: В июле 1913 года Макс Планк и Вальтер Нернст попросили Эйнштейна приехать в Берлин, его согласие сильно расстроило Марич.
Del Rey, Mart 2014'te üçüncü stüdyo albümü "Ultraviolence "'in kayıtlarını bitirdikten sonra aynı yıl Haziran ayında yeni albüm çalışmalarına başladı ve bu süreci" İçinde olduğum büyüyen süreci seviyorum. Дель Рей закончила запись своего третьего студийного альбома "Ultraviolence" в марте 2014 года, а в июле того же года она начала работу над следующей задумкой, заявив: "Процесс, когда я пишу новую музыку, перерос во что-то, что мне действительно нравится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!