Примеры употребления "hayatındaki" в турецком

<>
Jack'in hayatındaki en önemli kişi sensin, tamam mı? Ты самый важный человек в жизни Жака, хорошо?
Ama, hayatındaki bir çok insan, Lux, seni seviyorlar... Но в твоей жизни столько людей которые любят тебя, Лакс.
Ellis'i tanıdığım kadarıyla senden ayrılmanın hayatındaki en zor kararlardan biri olduğunu söyleyebilirim. Зная Элис, оставить тебя было самым сложным решением в ее жизни.
Eğreltiotunun hayatındaki bu küçük eşeyli üreme sürecinin hassas olduğu açık. Эта крошечная половая стадия цикла жизни папоротника очевидно очень уязвима.
Adamın hayatındaki her şey alt üst olmuştu ama o düzeltmek istiyordu. Вся его жизнь пошла кувырком, но он хотел все исправить.
Düğün, bir çiftin hayatındaki en güzel gün olmalıdır. Свадьба должна быть самым прекрасным днем в жизни пары.
Hayatındaki diğer insanlardan kaç tanesi sana inandı? Сколько людей в твоей жизни верят тебе?
Gwen, bu bir prensin hayatındaki en önemli günlerden biri. Гвен, это один из важнейших дней в жизни принца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!