Примеры употребления "havalı değilsin" в турецком

<>
Ama, sanırım o kadar da havalı değilsin. En azından amcana sarılmayacak kadar? Но, может быть, ты не черезчур крут и обнимешь своего дядю.
Sen o kadar havalı değilsin. Ты недостаточно для неё крут.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Haklı değilsin ve ben de sinirli değilim. Ты не прав. И я не злюсь.
Havalı dövme, adamım. Крутое тату, мужик.
Gerekli çoğunluğa sahip değilsin. Ты не набираешь кворум!
Oradaki çocuklar çok havalı. Дети там такие классные.
Açıkçası ben öyle düşünmüyorum, belli ki sen de öyle biri değilsin. Очевидно, я так не считаю, и ты явно не такая.
Bu çok havalı, beraber çalışmamız. Это довольно круто, работать вместе.
Niye telsizin başında değilsin o zaman? Тогда почему ты не у радио?
Tatlım, ben havalı değilim. Сладкая, я не крутой.
Bilimkurgu manyağı değilsin, değil mi? Надеюсь, ты не фанат фантастики?
Ev yapımı hediyeler, havalı ailelerin ne kadar muhteşem olduklarını gösterir. Подарки своими руками. Так крутые семьи показывают, как они круты.
Oyuncu değilsin. - Evet. Ну, ты не игрок.
Ev sahibi havalı arkadaşlarını davet edecek. Biz de senin votkanla yapılmış kokteylleri ikram edeceğiz, kamuoyu oluşturacağız. Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи.
Vay canına, oldukça yakışıklısın, ama pek fotojenik değilsin. Ты, конечно, красавчик, но ты не фотогеничен.
Senin havalı bir çocuk olduğunu biliyorum. Я знаю, что ты крутой.
David Attenborough değilsin sonuçta! Ты не Дэвид Аттенборо.
Belki bu havalı birşey olur, ailenle yaşamak. Может это станет круто, жить с родителями.
Komik değilsin, çekici hiç değilsin. Ты не смешной, не обаятельный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!