Примеры употребления "hatırlatıyor" в турецком

<>
Bu krater bana neyi hatırlatıyor biliyor musun? Знаешь, что напоминает мне этот кратер?
Bu hareket cinsel ilişki yaşayan atalarımızı hatırlatıyor. Это движение напоминает о половых отношениях приматов.
Kasvetli ya da değil, Bu olaylar hatırlatıyor sadece sınırlı bir süre var bu dünyada, Robert. Мрачное или нет, но такие события напоминают нам об ограниченности нашего пребывания на земле, Роберт.
Bu bana Güney Florida'da yaptığım bir işi hatırlatıyor. Это напомнило мне одну работенку в южной Флориде.
O yaşlardayken tanıdığım başka bir kızı hatırlatıyor bana. Она напоминает мне кого-то другого в ее возрасте.
Bu dizi bana Machbeth'in en sevdiğim sözlerinden birisini hatırlatıyor. Это шоу напоминает мне мою любимую цитату из Макбета.
Harrison, her gün onu bana hatırlatıyor. Гаррисон напоминает мне о ней каждый день.
Buradaki bana acayip bir şekilde senin yatak odanın kapısını hatırlatıyor. А вот этот напоминает дурацкое украшение на двери твоей спальни.
Ama beni sevmeme neden olan tek şey Motor bana Hitler'i hatırlatıyor. Но мне только не нравится, что двигатель напоминает мне Гитлера.
Bu kız bana birini hatırlatıyor. Эта девушка мне кое-кого напоминает.
Şu balık bana biraz annemi hatırlatıyor. Эта рыба напоминает мне мою маму.
"Bu bana Billy Wilder'ın garsoniyerini hatırlatıyor". Это напоминает фильм "Квартира" Билли Уайлдера.
Toby, Cathy'ye ilk karını hatırlatıyor ve bu yüzden ona öfke duyuyor. Тоби напоминает Кэти о твоей первой жене, и он её бесит.
Bu kalabalık bana Tokyo caddelerini hatırlatıyor. Эта толпа напоминает мне улицы Токио.
Bu spiral bize hepimizin bir olabiliceğimizi ya da yıkılabileceğimizi hatırlatıyor. Эта спираль напоминает, что мы можем подниматься и падать.
Bu ağaç bana seni hatırlatıyor da ondan. Потому что это дерево напоминает мне тебя.
Bu bana tatilin ilk gününü hatırlatıyor. Это напоминает мне первый день отпуска.
Sevgili Mary, Finlandiya'daki her sarışın, bana seni hatırlatıyor. Дорогая Мэри: Каждая блондинка в Финляндии напоминает мне тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!