Примеры употребления "напоминают" в русском

<>
Теперь полиция заявляет, что обстоятельства исчезновения девушки напоминают обстоятельства ряда похищений и убийств в Остине года назад. Polisler son günlerde yaşanan kayıp kadın vakalarının bundan üç yıl önce Austin'de yaşanan olaylarla büyük benzerlikler gösterdiğini söylüyorlar.
Эти цветы напоминают о похоронах. Bu çiçekler bana cenazeleri hatırlatıyor.
Тебе все напоминают Броуди. Herkes sana Brody'i hatırlatıyor.
Мрачное или нет, но такие события напоминают нам об ограниченности нашего пребывания на земле, Роберт. Kasvetli ya da değil, Bu olaylar hatırlatıyor sadece sınırlı bir süre var bu dünyada, Robert.
Эти стены ни чем не напоминают о пережитых ужасах. Duvarlar sahiden de yaşanan felakete dair hiçbir iz taşımıyor.
О чем они вам напоминают? Mezarlara bakın. Size ne hatırlatıyor?
Эти девушки тебе ни кого не напоминают? Bu kızlar sana tanıdığın birini hatırlatıyor mu?
Они напоминают тебе Бостон? Sana Boston'u mu hatırlattı?
Вещи напоминают тебе о ней. Bütün bunlar sana onu hatırlatıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!