Примеры употребления "hatırlamıyorsun" в турецком

<>
Bunu da mı hatırlamıyorsun? Неужели ты не помнишь?
Gerçekten hatırlamıyorsun, değil mi? Ты правда ничего не помнишь?
Yani hiç bir şey hatırlamıyorsun? Ты точно ничего не помнишь?
Ama aklının en üst yerlerinde, hatırlamıyorsun. Да, но навскидку вы не вспомните.
Bu konuda beni hatırlamıyorsun. Ты не помнишь этого.
Beni en son ne zaman gördüğünü hatırlamıyorsun değil mi? Ты не помнишь нашей последней встречи, ведь так?
Hatırlamıyorsun, değil mi? "ы не помнишь?
Onu hatırlamıyorsun, değil mi? Ты не помнишь, да?
Muhtemelen beni hatırlamıyorsun, değil mi? Похоже, ты меня не помнишь?
Tanrım! Hiçbir şey hatırlamıyorsun, öyle değil mi? Боже, ты, правда, ничего не помнишь?
Ama hatırlamıyorsun, değil mi? Но ты не помнишь его?
Bay Green hakkında kötü bir şey hatırlamıyorsun, değil mi? Вы не помните, были у мистера Грина какие-то проблемы?
Neydi? - Hatırlamıyorsun. Так, сейчас вспомню.
Beni hiç hatırlamıyorsun değil mi? Ты совсем меня не помнишь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!