Примеры употребления "halkı" в турецком с переводом "народ"

<>
Aldığım bilgilere göre, boşanmayı İngiltere halkı destekliyormuş. Я получил прошение, народ Англии поддерживает развод.
Camelot halkı beni kraliçeleri olarak karşıladı mı? Народ Камелота готов признать меня своей королевой?
Senato ve Roma halkı da oradadır. А также Сенат и народ Рима.
Afgani halkı bizim buradaki varlığımızdan memnun mu sizce? По-вашему, народ афгани рад нашему присутствию здесь?
Yarın sabah şafak sökerken, Letonya halkı özgürlükleri için bir savaşa girecek. Завтра утром, на рассвете народ Латвии вступит в бой за свободу.
Kuna halkı, ayrıca Guna ya da Cuna olarak da bilinen, Panama ve Kolombiya'nın yerli insanlarıdır. Куна, также известные под именем гуна, это коренной народ, обитающий между Панамой и Колумбией.
Amerikan halkı basit bir düşman arıyor Bay Coulson. Американский народ ищет простого врага, мистер Коулсон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!