Примеры употребления "hala" в турецком с переводом "еще"

<>
Ama Profesör Callaghan hala içeride. Но профессор Каллаган ещё внутри.
Ama gece: 00'de uyandığımda, hala eve gelmemişti. Но в три ночи ее еще не было дома.
Hala gençler yazmak için Greenwich'e mi geliyor? Молодежь еще приезжает писать в Гринвич Виллидж?
Hey, ben hala senin kardesinle evli miyim? Эй, я еще женат на твоей сестре?
Neden bu hasta hala tedavi edilmedi? Почему этого пациента еще не лечат?
Siz iki nemrutun hala açıklaması gereken çok şeyi var. Вы, два идиота, еще должны многое объяснить.
Ve St Margaret's ile, Westminster hala olası. В Церкви Святой Маргариты в Вестминстере ещё возможно.
Burada gördüğünüz gibi Tandy hala hayatta. Видите, тут Тэнди ещё жив.
Seni hala burada görebilmek en büyük umudumdu. Я очень надеялся еще застать вас здесь.
Ama, Şef, biz hala bu suç mahalini inceliyoruz. Но, шеф, мы ещё работаем на месте преступления.
Hala şokta, bu yüzden onu bir takım testler yapabilmek için biraz daha tutacağız. Но есть сотрясение, поэтому мы хотим ещё немного его понаблюдать, взять анализы.
Suçlusun ve hala sesini yükseltmeye cesaret mi ediyorsun? Ты совершил проступок и ещё смеешь повышать голос?
Belki de hala bu şampiyona için söyleyecekleri vardır. Он еще может кое-что сказать на этом чемпионате.
İkinci turun sonu, hala epey öndesin. Конец второго круга, ты еще впереди.
Bekle, hala öğrenmen gereken şeyler var. Погоди, тебе ещё нужно кое-чему научиться.
Hala senin için umut var. Для тебя еще есть надежда.
Hala dışarıda olan melekler var ama yüksek öncelikliler geri döndü. Здесь ещё осталось несколько ангелов, но основные беглецы вернулись.
Hayır neden hala yıldırım kafama inmedi diye merak ediyorum. Просто интересно, почему меня ещё не ударило молнией.
Angel o zaman yaşındaydı ve hala insandı. Ангелу было. И он еще был человеком.
Gates neden hala bir şey söylemedi? Почему Гейтс еще ничего не сказала?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!