Примеры употребления "hakkında bir" в турецком

<>
Zamanında Thebes şehri hakkında bir Yunan trajedisi okudum... Я как-то прочел языческую книгу, древнегреческую трагедию.
Dur da sana sizin gibiler hakkında bir hikaye anlatayım. Позвольте мне рассказать вам историю о вас, люди.
Benim kişisel hayatım hakkında bir şeyler biliyordu. Она знала подробности о моей личной жизни.
Kocan hakkında bir şeyler duydum. Я слышал о вашем муже.
Birimiz yolculuk ve hedefler hakkında bir şeyler söylemişti. Кто-то из нас говорил в путешествии и цели.
Pentagon'dan bir danışman geleceği hakkında bir şeyler söylüyordu. Она говорила о каком-то секретном докладе из Пентагона.
Hiçbiri Angus Clarke hakkında bir şey bilmiyor. Никто из них не знает Ангуса Кларка.
Ve Cameron'ın bunun olacağı hakkında bir fikri yok mu? А Кэмерон вообще не в курсе, что происходит?
Onun hakkında bir kitabı neden okusunlar ki? Почему кому-то захочется прочитать о ней книжку?
Tekne hakkında bir şeyden bahsetmedi. Яхту не упомянули ни разу.
Rick isimli biri hakkında bir şeyler biliyor musun? Ты знаешь что-нибудь о человеке по имени Рик?
Neden kovulduğu hakkında bir fikriniz var mıydı? А вы знаете, почему ее уволили?
Bu herif hakkında bir yazı hazırlıyoruz. Мы пишем статью про этого чувака.
Ben de kütüphaneye gidip uçabilen insanlar hakkında bir araştırma yaptım. Тогда я пошёл в библиотеку поискать что-нибудь о полётах человека.
Suşi müdürü onun hakkında bir şey bilmiyor mu? Менеджер в суши ничего про него не знает?
Hector'u nerede bulabileceğimiz hakkında bir fikriniz var mı? Есть предположения, где мы можем его найти?
Evet, kim olduğu hakkında bir fikriniz var mı? У вас есть гипотеза - кто это может быть.
Kurt Cobain'in ölümü hakkında bir kaç cevaplanmamış sorular var. У нас есть несколько вопросов насчет смерти Курта Кобейна.
Beverly, neden böyle yaptıkları hakkında bir fikrin var mı? Пэм. Беверли, вы знаете, почему они это сделали?
Geçen akşam öldürülen Carson hakkında bir kaç şeyi takip ediyordum. Я хотел уточнить пару деталей убийства Карсон, прошлой ночью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!