Примеры употребления "hakkın var" в турецком

<>
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Senin de sessiz kalma hakkın var. А ты имеешь право хранить молчание.
Sessiz kalma hakkın var! Ты имеешь право молчать!
Kızgın olmak için her hakkın var. У тебя есть все основания злиться.
Yarım saat öğle yemeği hakkın var. Birde. Полчаса на обед, в час дня.
Burada olmaya ve mutlu olmaya hakkın var. Имеешь право быть здесь и быть счастливой.
Senin neden güvende olmaya hakkın var? Почему у тебя право на безопасность?
Beni sorgulama hakkın var mı senin? Какое ты имеешь право меня допрашивать?
Çeneni kapalı tutma hakkın var. У тебя есть право заткнуться.
Her şeyi bilme hakkın var. Ты имеешь право знать правду.
Pekala. İsin bitince bir telefon etme hakkın var nonoş. Когда закончишь, Салли, тебе положен телефонный звонок.
Bu yönetmeliklere göre şirketin kurucusu olarak yönetim kuruluna dördüncü bir kişiyi kabul etmeye tek taraflı bir hakkın var. Согласно уставу компании, ты, как основатель, обладаешь правом в одностороннем порядке ввести четвёртого члена правления.
Bu şeyi kullanmak için B sınıfı ticari kullanım hakkın var mı? Ты получил коммерческую лицензия класса B, чтобы использовать эту вещь?
Konuşmaya hakkın var mı ki hiç? Кто дал тебе такое право?!
Kızgın olmaya fazlasıyla hakkın var. У вас есть право злиться.
Doğruyu bilmeye hakkın var. Ты заслуживаешь знать правду.
Biri sana zarar vermek için yaklaşıyorsa yerinde durup adamı öldürmeye sonuna kadar hakkın var demektir. Если тебе нанесли тяжкие телесные, у тебя есть полное право отследить обидчика и застрелить.
Ne kadar sıklıkla ziyaret hakkın var? Как часто тебе разрешают его посещать?
Bilmeye hakkın var, Madison. Мэдисон, ты заслуживаешь правды.
Üç top hakkın var. У тебя три шара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!