Примеры употребления "hakkım" в турецком

<>
Ama Rory'ye bütün seçeneklerini göstermek de benim hakkım. А мое право - показать Рори все варианты.
Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta. Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации.
Aile bile olabiliriz o yüzden sana böyle bir soru sormaya hakkım yok mu? Возможно, мы станем одной семьёй, поэтому у меня есть право спрашивать.
Goldman Sachs'ın bana kahvaltı ısmarlamasına izin verme hakkım yok. Я не могу позволить Голдман Сакс оплатить мне завтрак.
Bu bir gelenek ve kraliyet hakkım. Это традиция и мое королевское право.
Dewey, şu Betty Crocker bozuntusuna burada bulunmaya hakkım olduğunu söyler misin? Ты можешь объяснить своей помощнице, что я имею право находиться здесь?
Binlerce yıldan sonra ilk defa seçime hakkım oldu. Впервые за тысячи лет, я могу выбирать.
Eric, bunlar benim özel düşüncelerim, ve onlara sahip olmak benim hakkım. Эрик, это мои личные мысли, и я имею на них право.
Ben yanlış bir şey yapmadım. Ülkenizde misafirim, ne olduğunu bilmeye hakkım var. Я ничего не нарушала, я турист, у меня есть право знать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!