Примеры употребления "hadi bakalım" в турецком

<>
Hadi bakalım Daphne çağırıyor. Динг-Динг, Дафни звонит.
Hadi bakalım, Root Beer. Ладно, пойдём, Пивко.
Hadi bakalım, Vera. Давай же, Вера.
Hadi bakalım, kaltak! Ну давай, сука!
Hadi bakalım, geliyorlar. Так, они идут.
Hadi bakalım Boyle, sıra sende. Итак, Бойл, теперь ты.
Hadi bakalım Elvis, koca kıçını kaldır ve git paraları getir. Ладно, Элвис, поднимай свою жирную жопу и принеси всё...
Hadi bakalım üç deyince... Понеслась. На счет три...
Hadi bakalım kızlar, sizi geri götüreceğiz. Девочки, пошли. Мы отвезем вас назад.
Hadi bakalım Lily, giyinelim artık. Хорошо, Лили, пора одеваться.
Acele etmezsen geç kalacaksın, hadi bakalım. Тебе лучше ускориться, а то опоздаешь.
Hadi bakalım! Bırakın da kafasını koklayayım. А теперь дайте мне понюхать его голову.
Van Helsing hadi bakalım. Ван Хельсинг, поехали.
Hadi bakalım, kartlarınızı alın da yeni oyuna başlayalım. Возьмите карточки, чтоб мы могли начать новую игру.
Uzaklaş! Hadi bakalım! А ну-ка вон отсюда!
Hadi bakalım, çaylak. Вот так, салага.
Hadi bakalım, kıçına şaplak atayım. Bakın ne kadar da eğlenceli! Давай, попробуй вытереть ей задницу, посмотри как это весело.
Hadi bakalım, çık karşıma. Ну же. Ну иди сюда.
Hadi bakalım, bana biraz İsyan'ın kurucusu Cameron Howe'dan bahset. Так что расскажи-ка мне об основательнице Mutiny, Кэмерон Хоу.
Mitchell, kamerayı indirip yaşayanların arasına katıl hadi bakalım. Митчелл, пора отложить камеру и спуститься на землю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!