Примеры употребления "hadi ama" в турецком

<>
Hadi ama, Barry ve Katya'nın yanı sıra onun robotlarla derdi ne? если забыть про Барри и Катю почему он так не любит роботов?
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Hadi ama Alison. Yaptığın delilik! Элисон, это же безумие!
Hadi ama zekiler, ama o kadar da değil. Да ладно, они умны, но не настолько.
Hadi ama, gerçeklerle yüzleşelim, Sayın Hâkim... Давайте посмотрим фактам в лицо, Ваша честь.
Hadi ama. Gözlerime bak. Взгляните мне в глаза.
Hadi ama röportajı senin için verdim. Я согласился на интервью для тебя.
Hadi ama. Bana bu şerefi bahşet. Да брось, окажи мне честь.
Sorunlarımızı çözüyorum yahu, hadi ama! Да ладно, я решаю проблему.
Burada öylece oturuyorum, hadi ama! Алё, я вообще-то тут сижу!
Hadi ama. Biz bir takımız. Давай, мы же команда.
Hadi ama. Size bayılacaktır çocuklar. Перестаньте, вы ей понравитесь.
Yani insanların sınır dışı edilmesi sizce-- Hadi ama! Это люди с резиденцией позволяют с правовыми пустяком?
Hadi ama, tüfeğini indir de konuşalım. Серьезно, положи оружие, давай поговорим.
Hadi ama, kolay soruydu o. Ну же. Это был лёгкий вопрос.
Hadi ama Liz, sarhoşsun sen. Прекращай, Лиз, ты пьяна.
Glory, tatlım, hadi ama. Глори, лапочка, давай же.
Hadi ama adamım. Söylersem öldürürler beni. Они меня убьют, если скажу.
Hadi ama, bunu başka biryerde konuşalım. Давайте поговорим об этом в другом месте.
Hadi ama Bayan Cho. Açın, Polis. Откройте, миссис Чу, это полиция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!