Примеры употребления "haber veririm" в турецком

<>
Biz de başka haberler alırsak haber veririm. Я сообщу, если еще что-нибудь узнаем.
Eğer önce ben bulursam, belki de ben size haber veririm. Если я найду его первым, возможно, я позвоню вам.
Yüz tanıma programından bir geçireyim. Bir şey bulursam sana haber veririm. Я запустил распознавание лиц и сообщу, когда я что-нибудь найду.
Oldu, sana haber veririm. Да. Я верну все тебе.
Ameliyat bitince haber veririm, tamam mı? Я вам скажу, когда закончится операция.
O zaman ben haber veririm. Ну тогда это сделаю я.
Senin hastalarına bakması için kardeşine haber veririm. Я попрошу вашего брата принять всех пациентов.
Ne zaman ve nerede takas edeceğimizi haber veririm. Я сообщу тебе где и когда состоится обмен.
Ameliyat yeni başladı ama bir şey öğrenince haber veririm. Процедура только началась, но я дам тебе знать.
Şifrelemeyle bir bakarım, bir şey bulursam haber veririm. Я проверю криптографию и дам тебе знать что нашла.
Sana haber veririm dedim. Я сказал дам знать.
Peki, teşekkür ederim. Karar verince sana haber veririm Nigel. Я сообщу вам, как только приму решение, Найджел.
Eğer başka bir şeyler hatırlarsam, size haber veririm. Если я еще что-нибудь вспомню, я сообщу вам.
Bir şey olursa haber veririm. - Tamam. Я дам вам знать, если что-то произойдет.
Eğer bir şey çıkarsa sana haber veririm. Я сообщу, если что-то еще произойдет.
Her neyse, oraya gittiğimiz zaman size haber veririm ve siz de orada olabilirsiniz. Я скажу вам, когда мы там будем, и вы тоже можете подъехать.
Seni seviyorum ama herkesi görmeden rolü vermeme izin vermiyorlar. - En kısa sürede haber veririm. Обожаю тебя, но мне не позволят это сделать сейчас, пока я не посмотрю всех.
Tüm hatırladığım bu kadar Anne, ama bir şey hatırlarsam, sana haber veririm. Это всё, что я помню, мамаша. Если вспомню больше, дам знать.
Eğer bir şey bulursam size haber veririm. Я сообщу тебе, если что-нибудь узнаю.
Bu arada, eğer bir şey duyarsam sana haber veririm. И я дам тебе знать, если я что-то узнаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!