Примеры употребления "grubuna" в турецком

<>
Hemen hemen tüm şirket işlerini bir çalışma grubuna bırakmış. Поэтому почти все дела компании передал своей рабочей группе.
Çalışma grubuna tekrar katılmam hakkında Drew ne diyor? Что Дрю сказал насчет моего возвращения в группу?
Bir müzik grubuna, orkestrasyona ve müzik aletlerine ihtiyacım olacak, ve hepsini ödeyeceksin. Мне нужна группа, инструменты и аппаратура, и ты заплатишь за всё это.
davada da her kurban aşk ve seks bağımlıları destek grubuna katılan sapıklar tarafından öldürülmüşler. Во всех случаях у жертвы был преследователь, посещавший группу сексоголиков и любовно зависимых.
Rosario'ya geri döndüğünde sadece tek bir albüm çıkaracağı Luz Mala grubuna katılır. По возвращении в Росарио он присоединился к группе "Luz Mala", в составе которой записал альбом.
1967 "de Louis Althusser tarafından oluşturulan ve Jacques Lacan" ın etkisinde hızla büyüyen bir çalışma grubuna katıldı. В 1967 он присоединился к исследовательской группе, организованной Луи Альтюссером, в своей теоретической работе всё более подпадая под влияние Жака Лакана.
Finansal geçmişini ayrıntılı şekilde araştırdım ve yedi sene önce, bir yatırım grubuna katıldığını öğrendim. Я проверил его финансовую историю, семь лет назад, он присоединился к инвестиционной группе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!