Примеры употребления "grev kırıcı" в турецком

<>
İstiyorsan alırsın, grev kırıcı! Хочешь? Получишь, штрейкбрехер!
Dayak yemiş ekip çalışamaz ve elimizde grev kırıcı yok. Может не сработать, а штрейкбрехеров у нас нет.
Çok kırıcı şeyler söyledi. Он говорил оскорбительные речи.
Okul öğretmenleri bir kaç haftadır grev yapıyor. Учителя общественных школ уже несколько недель бастуют.
Sizin anlaşma kırıcı nedir? А какое твое условие?
Üzgünüm, ama grev olunca... Я сожалею, но забастовка...
Bazen oluyor böyle şeyler, çok düş kırıcı. Иной раз это случается, что очень огорчает.
Çelik ve elektrik işçileri de grev yapıyor. Сталелитейщики и электрики тоже присоединились к забастовке.
Evet, onur kırıcı. Да, это оскорбительно.
Grev günlerinin zararını bile kapattık. Мы даже наверстали дни забастовки.
Biraz onur kırıcı olabilir. Это может быть унизительно.
Hayır. Havayollarında grev var. Там в авиакомпании забастовки.
Eric, kırıcı olmayı kes. Эрик, прекрати оскорблять Венди.
Eğer orkestra grev yaparsa ben... Если начнётся забастовка, я...
Babamın renkli konuşma tarzı biraz kırıcı görünebilir ama aslında öyle değildir. Папина колоритная манера говорить кажется грубой, но таковой не является.
Beynim grev yapma niyetinde. Мой мозг объявил забастовку.
Ama bu çok onur kırıcı. Но ведь это так унизительно!
Bu grev süresince birçok yeni tecrübe edindim. Я много всего пережил за время забастовки.
Ama kod kırıcı benim göbek adım. Но взломщик это мое второе имя.
Ama benim için grev yapmak mümkün değil. Только для меня забастовка - не вариант.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!