Примеры употребления "giderseniz" в турецком

<>
Eğer bekleme odasına giderseniz, doktor sizinle konuşacaktır. Идите в приёмный покой, доктор сейчас подойдёт.
Şimdi çekip giderseniz kimsenin tutuklanması gerekmez. Уйдете сейчас, никого не арестуют.
Eğer oraya giderseniz başınıza kötü şeyler gelir. Несчастье произойдёт, если вы отправитесь туда.
Ne kadar çabuk giderseniz o kadar iyi. Yalnız hava çok soğuk. Лучше им уехать как можно скорее, хотя уже действительно холодно...
Giderseniz, bir şey söylemeniz gerekmez. Если уйдёте, говорить не придётся.
Eğer arabanın yerine bisikletle giderseniz. Если вы поедете на велосипедах.
O tarafa giderseniz ölürsünüz. Пойдете туда - погибнете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!